Want to keep learning?

This content is taken from the Keio University's online course, 古書から読み解く日本の文化: 和本の世界. Join the course to learn more.

Skip to 0 minutes and 7 seconds Sasaki: “For our last meeting of the course we have come to a traditional Japanese-style room.”

Skip to 0 minutes and 11 seconds Ichinohe: “This is the kind of room where the people of old would read their books.”

Skip to 0 minutes and 16 seconds S: “Fewer and fewer houses these days have a Japanese-style room. As I am sure you will notice immediately, in this room there is something that was once a book.”

Skip to 0 minutes and 26 seconds I: “You mean that hanging scroll over there.”

Skip to 0 minutes and 29 seconds S: “That’s right. Books were cut and mounted as scrolls in order to enjoy and appreciate the beauty of the calligraphy.”

Skip to 0 minutes and 36 seconds I: “In Europe, too, it was common to frame and display illustrations from good quality books.” S. “Absolutely. I don’t know how far the two cases resemble each other, but it seems that in Japan it was usually books that because of damage could no longer be read that were cut. You can say that the practice embodies the Japanese dislike for waste which is captured in the phrase ‘mottai nai.’”

Skip to 0 minutes and 57 seconds I: “Books were also used as decorative objects, weren’t they? In the West, for instance, the tradition is to buy large sets of books with the same cover to display them in one’s study.”

Skip to 1 minute and 7 seconds S: “One can say that few other things offer as much insight into Japanese culture as books do. It is because books were so loved and appreciated that a larger quantity of them has survived than of any other kind of old artifact.”

Skip to 1 minute and 25 seconds I: “Indeed. There are so many and from all periods. They kind of transport you back to the time they were made, don’t they? Like time capsules of sorts.”

Skip to 1 minute and 33 seconds S: “Yes. Not only do they reflect the thinking of bygone ages, they tell us about the technology, aesthetic preferences, and economic situation of the time.”

Skip to 1 minute and 44 seconds I: “Which is why we included the words ‘Japanese Culture’ in the name of the course.”

Skip to 1 minute and 50 seconds S: “Yes. Traditional books come in a great variety of binding, size, shape, and cover style but one thing they all have in common is the fine craftsmanship. This may well be a characteristic of Japanese culture as a whole.”

Skip to 2 minutes and 6 seconds I: “It would be nice if what people have learned about books in this course will inspire them to further explore Japanese culture.”

Skip to 2 minutes and 13 seconds S: “It certainly would. There are many Japanese books in Japan of course, but there are also many in North America, Europe, China, and Korea. It is not at all uncommon to find Japanese illustrated books in museums across the world.”

Skip to 2 minutes and 31 seconds I: “I hope people will go to see them and, why not, come to Japan and visit Jimbōchō to touch them and have a first-hand look. I trust that many people will come to like Japanese books and gain a finer appreciation of Japanese culture as a result of this course.”

Skip to 2 minutes and 47 seconds S: “Three of our colleagues at the Keio University Institute of Oriental Classics are already preparing a follow-up course on the history of Sino-Japanese interaction. I hope that many of those who have taken this course will also take that one and learn even more about Japanese culture by comparing it with that of China.”

Skip to 3 minutes and 6 seconds Sasaki and Ichinohe: “We would like to thank you for being with us for the past three weeks.”

コースの最後に――書物と日本の文化

3週間に渡ってお付き合い頂きありがとうございました。佐々木教授と一戸教授が、伝統的な日本様式の静かな和室よりご挨拶させていただきます。ビデオでご覧ください。

慶應義塾大学の関連コース

ビデオの中でもご紹介しましたが、慶應義塾大学では本コースの続編に位置する「Sino-Japanese Interaction Through Rare Books(古書で読み解く日本の文化:漢籍の受容)」をFutureLearn上で開講しています。日本がどのように中国大陸からの文化を吸収していったのか、実際の歴史的な書物を見ながら学んでいきます。ぜひご参加ください!

もし、このコースをお楽しみでしたら、本コースに登場した書物に使用されている紙、特に和紙に関連したコース「The Art of Washi Paper in Japanese Rare Books(古書から読み解く日本の文化:和本を彩る和紙の世界)」をご覧いただくことをお薦めします。このコースは、日本の古い書物に使用されている紙、特に和紙の歴史、制作、デザインに焦点を当てています。

コースのアップグレードについて

コースをアップグレードすると、以下の権利が得られます。

コースへの無期限アクセス:FutureLearnがあるかぎり、今後いつでも自分のペースで学習していくことができます。

参加証あるいは修了証の取得:条件を満たした場合に、参加証あるいは修了証を取得できます。

詳しくはこちら

Share this video:

This video is from the free online course:

古書から読み解く日本の文化: 和本の世界

Keio University