Skip main navigation

Story - Episode 3: where are you from?


1. Watch the video. Here is the conversation they have:

João: De onde você é?

Marta: Sou de Portugal, de Lisboa. Estou no Rio de Janeiro de férias. E você?

João: Sou do Brasil, de Porto Alegre, mas moro aqui no Rio.

Rio de Janeiro Lisboa

Rio de Janeiro. Lisbon.

2. They say the following:

de Portugal, de Lisboa.

do Brasil, de Porto Alegre.

On the next step you will see why they say de Portugal, but do Brasil. Spoiler: de Portugal is an exception to the rule.

3. We now have one more question for interaction. Let’s use two versions: one with você and the other with tu.

Interaction 1:

De onde você é? = Where are you from?
Eu sou do Brasil, de Porto Alegre.
Interaction 2: Listen
De onde tu és? = Where are you from?
Eu sou do Brasil, de São Paulo.

4. Follow the question and answer above. Write or/and use Vocaroo to ask a question, then wait for a fellow learner’s answer. Example:

Learner 1: De onde você é? (Vocaroo link goes here).

Another learner: Eu sou dos Estados Unidos, de New York. (Vocaroo link goes here).

If you need, revise country names or if your country is not in the list, Google Translate should be able to help you.

This article is from the free online

Foundations of Portuguese for Global Communication

Created by
FutureLearn - Learning For Life

Reach your personal and professional goals

Unlock access to hundreds of expert online courses and degrees from top universities and educators to gain accredited qualifications and professional CV-building certificates.

Join over 18 million learners to launch, switch or build upon your career, all at your own pace, across a wide range of topic areas.

Start Learning now