Skip main navigation

The differences between 不过 and 但是

Today we will learn the differences between 不过 and 但是 and how to use them in a sentence.

Language points

不过 and 但是 both are used at the beginning of the second clause to indicate a transition in meaning. For example:

我本来想当律师,不过/但是后来我发现自己对新闻更感兴趣。

Differences:

不过 is often used in spoken Chinese to politely give a suggestion or express refusal, while 但是conveys a harder tone. For example:

对不起,先生,那种蛋糕已经卖完了,不过,您可以尝一下这种饼干,味道也很不错。

别人的方法也许很有效,但是并不一定适合你。

不过 can also be used as an adverb, meaning “only, merely”, usually followed by a numeral; 但是 however, has no such usage. For example:

他学了不过几个月的中文,就已经说得这么好了。

Dialogue 1

孙月:礼拜天有空儿吗?陪我去逛街怎么样?我想去给丈夫买个生日礼物。

王静:我可能去不了,最近事情多。

孙月:你最近是不是工作特别忙?

王静:我现在上有老,下有小。除了工作以外,家里还有母亲和儿子需要照顾。

孙月:真是辛苦啊!你最近脸色不太好,是不是哪儿不舒服?要注意身体啊。

王静:没事儿,谢谢!不过现在我很幸福,因为在母亲面前我可以做一个永远长不大的孩子;在孩子面前我又是个能照顾他的母亲,这让我有了努力的方向。

好,我们一起来回答问题。

王静能陪孙月去逛街吗?为什么?

王静现在感觉怎么样?

如果你是孙月,用你的话说说朋友王静的生活:

 我想约王静礼拜天去逛街,给我丈夫买个生日礼物,可是王静最近事情太多,去不了。她现在上有老,下有小。除了工作以外,家里还有母亲和儿子需要照顾,挺辛苦的。不过王静觉得没关系,在母亲面前,她可以做一个永远长不大的孩子,在孩子面前她又是个可以照顾孩子的母亲,这些都让她觉得很幸福,让她有了努力的方向。
This article is from the free online

HSK Standard Course Level 4: 4.2

Created by
FutureLearn - Learning For Life

Reach your personal and professional goals

Unlock access to hundreds of expert online courses and degrees from top universities and educators to gain accredited qualifications and professional CV-building certificates.

Join over 18 million learners to launch, switch or build upon your career, all at your own pace, across a wide range of topic areas.

Start Learning now