Language points The adverb 尤其 indicates a further degree. 我们之前还学过“特别”,Both of them can indicate a very salient aspect in the whole or in comparison with others. They are usually used …
Language points “对……来说”的意思是,从某个角度来看。It indicates the angle from which a matter is seen. For example: 对年轻人来说,刚工作的时候积累经验比赚钱多少更重要。 对你来说,买东西的时候什么是最重要的? 这道题你觉得难,可是对他来说太简单了。 课文 买衣服只考虑价格当然不好,但是只考虑买好看的也不一定对。我买衣服的标准是“只买对的,不买贵的”。第一,自己穿着舒服;第二,衣服的质量要好,而且又不能太贵。对我来说,衣服的样子流行不流行并不是很重要。很多年龄大的人喜欢在打折的时候买便宜的衣服,但对那些衣服是不是适合自己却考虑得不多,这点是我理解不了的,因为如果不适合自己,即使花钱很少,也是一种浪费。 好,我们一起来回答问题。 “我”买衣服看重什么? 很多年龄大的人喜欢买什么样的衣服?
Language points 我们今天学了“实际”这个词,表示真实的情况。 The adverb 实际上 (in fact) indicates the actual situation, often implying an adversative meaning. For example: 马克说他听懂了,实际上,他并没有听懂。 不要太相信广告,实际上,很多东西并不像广告里说的那么好。 Dialogue 3 李进:李老师邀请咱们去他家做客,给他带点儿什么礼物好呢? 王静:他很喜欢葡萄酒,我们就给他买两瓶葡萄酒吧。 李进:可是这里有这么多种,你知道哪种好吗? 王静:我觉得这种不错,你看它酒瓶做得都这么艺术。而且电视上经常有它的广告,我想味道应该不错。 李进:广告只会介绍优点,却不会说它的缺点。实际上,很多东西并不像广告上说的那么好,所以不能完全相信广告。 王静:你说的也对。 好,我们一起来回答问题。 …
Language points 再说 can be used as a verb to indicate to put something off until later. For example: 我们本来打算周末一起去爬山的,但是男朋友今天告诉我周末他得出差,所以爬山的事只能以后再说了。 昨天我在商场看到一双很好看的鞋,但是没有我的号了,只好下次再说了。 再说 can also be sued a conjunction to explain …
Language points 肯定 can be used as an adverb to indicate “certainly” and “without doubt.” For example: 您放心,我们店的家具质量肯定没问题。 每天喝一点儿葡萄酒对身体有好处,但是不能喝太多,喝太多酒肯定对身体不好。 肯定 can also be used as an adjective, means “certain or …
Language points The adverb 甚至 emphasises a salient case or example. It can be put before the last one of the coordinate nouns, verbs or clauses to stress this item. …
Language points 按照 is a preposition, means “ according to”, similar to 根据。 The structure: 按照+n./np.+v 后面常有名词或名词短语组成介词短语,整体出现在动词的前面。 For example: 按照计划 按照方法 按照他说的话 新年的时候,我做了一个工作计划,以后,需要按照这个计划去完成我的工作。 老师告诉我们一个学习汉字的方法,按照这个方法,我们就可以很快提高写汉字的水平了。 医生让马克每天要按时吃药,多喝热水,少吃肉。马克按照医生说的话做了。 课文 我们今年的工作都已经按照计划完成了。这一段时间,尽管工作很紧张,中间也遇到了很多困难,但是因为有大家的努力,我们成功地解决了问题,顺利地完成了工作,非常感谢大家对我的帮助!另外,马经理让我告诉大家一个好消息, 因为大家按时完成了工作, 公司决定这个月给每人多发三千元奖金。感谢大家这三个多月的努力工作, 希望明年能有更大的成绩! …
Language points The adverb 并 is used before negatives such as “不/没(有)” to emphasize the negative tone. If is often used in sentences indicating a transition in meaning to negate …
Language points 原来 and 本来 both can be used as adjectives, indicates “original, unaltered”. For example: 这是它原来/本来的颜色,不过现在已经穿了好几年,颜色都变了。 They both can be used as adverbs, indicating “the situation in the past …
Language points 以为 Indicates what the speaker thought goes against the fact. For example: 今天早上出门的时候,天气非常阴,我还以为会下雨呢,可是到了中午,天晴了,太阳出来了。 马克以为今天是星期一,到了学校一看,没人来上课,才发现今天是星期天。 Dialogue 1 小林:听说你又换工作了? 今年已经换了三次工作了吧? 小李:别提了!我以为新工作比以前的好,没想到还没有以前好呢。 小林:上次那份工作你只做了两个月就离开了,其实,完全适应一个新的工作需要一年时间,所以,经常换工作不一定好。 小李:我也明白。但是那份工作的收入太少了! 小林:你才到新公司,不要太急着赚钱,多学习才是最重要的。 小李:好。我一定会努力把现在这份工作做好。 好,我们一起来回答问题。 经常换工作好吗? 到新公司什么最重要? 如果你是小李,说说你今年的工作 我今年已经换了三次工作了,我总以为新工作比以前的好,没想到有的时候还没有以前好呢。我上一份工作收入太少了,所以只做了两个月就离开了。我也明白经常换工作不一定好,完全适应一个新的工作需要比较长的时间,刚到新公司,不能太急着赚钱,多学习才是最重要的。我一定会努力把现在这份工作做好。
Language points The structure we often use is “不管……都”,and “不管” often used together with interrogative pronouns such as:什么、怎么、谁、哪儿 and 多么/多. It is often collocated with 还是 or affirmative-negative phrase. For …
Language points 首先……其次……are often used in coordination with each other in written Chinese, indicating the sequence of the item enumerated. It’s similar to first and second. For example: 想要学习好,首先要努力,其次要有好的学习方法。 妈妈不同意我一个人去上海,首先,我没去过上海,对那边一点儿也不熟悉。其次,我们家在那边没有朋友,没有人能帮助我。 …
Language points 另外 and 另 both can be used as pronouns referring to the person or things other than what had been mentioned. For example: 他从书包里拿出另外一本书。 他从书包里拿出另一本书。 They both can …
Language points Today we will learn how to use the adverb 本来, means “originally, at first.” For example: 我本来打算骑车去的,后来时间来不及了,我就打车去了。 我本来想去北方旅游,可是同学说冬天北方太冷了,所以我就去南方了。 本来 indicates naturally, it goes without saying. For example: 这件事本来就应该听他的。 …
Language points The adverb 挺 means “quite, rather”, similar to “很“. It is often used in the structure “挺…的”. For example: 听说那个电影挺有意思的。 你爸爸妈妈最近身体挺好的? 我挺喜欢这个地方的,住在这里挺方便的。 Dialogue 1 小夏:你上午的面试怎么样? 小雨:还可以,他们问的问题都挺容易的,就是我有点儿紧张。 小夏:面试的时候,一定要对自己有信心,要相信自己的能力。 小雨:你说得对!3月15号上午8点在学校体育馆还有一个招聘会,你去吗? …