Isabel Simoes Rodrigues
Born in Portugal, with an MA in Portuguese and Brazilian Studies from King's College London. I am passionate about teaching languages, with a focus on literature, drama and culture in general.
Location UK
Activity
-
Olá Gregory. In EP ‘reformado/ reformada’ means retired, so you are correct. In BP, you use the word ‘aposentado/ aposentada’ to say the same.
-
Olá, Olívia. As you are a female, your profession agrees with your name in terms of gender, so it should be ‘Eu sou funcionária pública’.
-
Olá, Rumbidzai. Bem-vindo ao curso!
-
Olá, Susann. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Daniel. Bem-vindo ao curso!
-
@JuliaHenderson very good sentences. Check the corrections in the use of gender and number, so you can progress further:
Estas são as minhas irmãs. Essa é a minha mãe.
-
@AnaLópez Good sentences, except the accent in /é is acute.
-
@luzquintero just one tiny mistake in the nationality: ' venezuelana'
-
@SahilySilva in Portuguese we would say 'eu sou venezuelana'
-
@luzquintero Olá, Luz. Bem-vinda ao curso. Eu também gosto de fado e comida portuguesa.
-
@SahilySilva Olá, Sahily! Bem-vindo ao curso. O Rio de Janeiro é lindo!
-
Olá Donia, eu sou a Isabel.
-
Olá, Julia. Eu também acho que não viajo o suficiente!
-
Isabel Simoes Rodrigues replied to Luis S
Olá, Luis. Que bem que você escreve em português! Bem-vindo ao curso!
-
Olá, Rodríguez. Bem-vindo ao curso. Você verá que há muitas semelhanças entre o português e o castelhano.
-
Olá, Margarita. Bem-vinda ao curso.
-
Olá, Jhonatan. Bem-vindo ao curso.
-
Olá, Ana. Bem-vinda ao curso.
-
Olá, Yensonfer. Bem-vindo ao curso.
-
Olá, Maribel. Bem-vinda ao curso.
-
Olá, Amanda. Bem-vinda ao curso. Espero que ache o nosso curso interessante e útil.
-
Olá, Penelope. Que interessante! Bem-vinda ao curso.
-
Olá, Mahmoud. Bem-vindo ao curso.
-
@NedaV Eu moro na Europa.
(em + a = na)
-
@KathleenNelson /o seu filho, as the subject is masculine.
-
Olá, Shreya. Bem-vinda ao curso.
-
Olá, Beshoy. Bem-vindo ao curso.
-
Olá, Donia. Bem-vinda ao curso.
-
@NicoleD excellent sentences. There´s only a small typo on the word /estudante.
-
Olá, Beatriz. Bem-vinda ao curso. Espero que goste do nosso curso.
-
Your sentence is correct except for the preposition in front of /Escócia: Eu sou da Escócia.
-
@KathleenNelson The first question is correct. Here it is a little help with the other three:
De onde você é?
Qual é a sua nacionalidade?
Qual é o seu trabalho?
-
Isabel Simoes Rodrigues replied to Nicole D
Olá, Nicole. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Nilson. Bem-vindo ao curso!
-
Very good sentences! Well done.
-
Very good sentence. However, in the feminine /holandesa does not need an accent on the /e.
-
Olá, Diana. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Matteo. Bem-vindo ao curso!
-
Eu também gosto de viajar.
-
Olá Tatiana! Bem-vinda ao curso.
-
Olá Sophie. Esta é...:
é: it is
e: and -
Eu também não gosto de limpar.
-
Very good sentences, Sophie. Just a spelling correction in /socializar´ e /não:
Eu gosto de socializar.
Eu não gosto... -
Olá, Lyuba. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Julia. Bem-vinda ao curso!
-
Isabel Simoes Rodrigues replied to Maja S
Olá, Maja. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Isbeen. Bem-vindo ao curso!
-
Olá Julia. Eu também não gosto de correr.
-
Olá Stiafen. Bem-vindo ao curso!
-
Olá Sophie. Bem-vinda ao curso!
-
Isabel Simoes Rodrigues replied to Julia P
Olá Giulia. Bem-vinda ao curso!
-
Olá Tatiana.
Eu sou (uma) gerente.
-
Olá, Tatiana. Bem-vinda ao curso!
-
Very good sentences, Mary. One little correction as it may help you progress faster: 'Filipinas' and 'Manila' should be in upper case: Eu moro nas Filipinas.
Regarding the second part of the sentence, you should keep the preposition 'em' neutral in front of cities (except in a few cases): Eu moro em Manila.
-
Olá Mary: Eu moro nas Filipinas (in upper case)
-
Olá Limei: Eu sou singapurense.
-
Olá Limei. Very good sentences. A few corrections so you can progress further:
Você é chinesa?
Não, não sou. Eu sou singapurense. E você?
-
Isabel Simoes Rodrigues replied to Kanchan Singh
indiano/ indiana (in lowercase)
-
Olá, Anita. Muito prazer.
-
Olá, Alice. Muito prazer.
-
Olá Limei:
Eu gosto muito de cozinhar e não gosto de trabalho doméstico.
-
Very good Kanchan. Just one little correction: nationalities are not written in uppercase: Eu sou indiana.
-
Olá, Kathleen. It was probably a typo, but just to say that the definite article /a does not need the grave accent "/à": Eu sou a Kathleen = I am (the) Kathleen.
-
Olá, Wafa. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Kanchan. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Soledad. Bem-vinda ao curso!
-
A small correction, John: em Caracas.
-
Very good sentences, Mary. A little correction in the last sentence: 'eu sou técnica informática' or 'eu trabalho em tecnologia da Informação'.
-
Very good sentences, Mary. Just a small correction so you can progress faster: eu sou professora. Eu não sou médica. Ele é médico.
-
Very good sentences, Mary. Just one little correction: we spell nationalities in lower case 'filipina / espanhola'.
-
Nacionalidade: romeno / romena
-
Olá, Arturo e Adriana. Muito prazer.
-
Olá, Ricardo. Muito prazer.
-
Olá, Alicia e Nicolas. Muito prazer.
-
Olá, Veronica e Stefan. Muito prazer.
-
@GeorgetaBasturea very good sentences. Just a small correction: eu gosto de jogar ténis.
-
@AmandaPereraLópez Very good and accurate sentence!
-
Olá, Maris. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Jerome. Obrigada!
-
Olá, Mary. Bem-vinda ao curso!
-
Excellent sentences, Priscila. However, as we don't write nationalities in uppercase, this would be more accurate: A minha avó é espanhola e o meu avô é peruano.
-
Very good, Lucy! It would be even better if you added a definite article in front of /teus: ‘Os meus pais são australianos, mas os teus são portugueses’?
-
@LucyBooth, excellent pronunciation.
-
Excellent pronunciation.
-
@ZulimaRodríguez very good sentences!
-
John Marquez, very good sentences!
-
Muito bem, Zulima. You could also add an article in front of 'Astúrias' to make it more accurate: das Astúrias.
-
Olá, Mia e Tom. Muito prazer.
-
Very good sentences. Just one little correction to help you go further: este é o meu amigo...
-
Olá, Pablo. Muito prazer.
-
All your sentences are accurate, Alicia. Just one little correction: Eu sou inglesa.
-
Well done, Tea. All your sentences are accurate!
-
Olá, Karina. Bem-vinda ao curso! O espanhol é muito parecido com o português.
-
Olá, Tea. Bem-vinda ao curso! Você fala muitas línguas!
-
Olá, Zainab. Bem-vinda ao curso!
-
Olá, Katlego. Bem-vinda ao curso! O Templo de Salomão é em São Paulo, no Brasil.
-
Noreen, Canada, even though it ends in 'a' is a masculine word, so it would be more accurate to say: Sou do Canadá.
-
Alicia, better even: Você é colombiano/ a?
-
@AbdelHalimHafez uma pequena correção: esta é a minha amiga Sara.
-
@EVAFLORES uma pequena correção: esta é a minha amiga.