I am a Lecturer of Literature in English, research and rhetoric at the University of Namibia and a team member of the Transnationalising Modern Languages: Global Challenges project


  • You are indeed a polyglot Penny and you serve as an example of multilingual richness.

  • Thank you Sarah, translation is indeed an indispensable tool that we use every day and sharpening our skills in this field will enable us to excel in many areas of life - welcome aboard

  • Francesca, indeed and you will see that we are surrounded by translation and its ubiquity often goes unnoticed

  • Thank you Carlos for your comments and for taking this bold step to better your understanding of this phenomenon that is becoming more and more important in a globalising world where cultural and linguistic contact is an everyday and practical reality that we have to negotiate.

  • And rewarding as well

  • Thank you very much for your insightful thoughts. How about the place of language, wouldn't it also be more helpful to possibly have it included?

  • Thank you very much for these powerful words, and especially the metaphor that you have used.

  • Good insights there. What place does translation have in your own context?

  • Thank you very much for these insights Bruno

  • These are impressive observations Kseniya

  • Thank you Lucy-Ann, what you are saying resonates very well with my Namibian experiences because we are a multilingual nation and it is quite fascinating when one knows a couple of languages - even if it is just the preliminaries

  • Hello Rossana, you are very right, we meet translation on a daily basis and it is through sharing our experiences that we sharpen our skills and broaden our horizons. Welcome to the course and I wish you an enriching experience.

  • Hello Malhi. You have such an interesting background and I am looking forward to hear about your experiences. Welcome aboard Malhi.

  • Hello Fabio, thank you very much for coming on board. One of the benefits of having conversations in this area is that you will as well be able to practice your English skills and intercultural communication competencies and I hope that you will find this journey enriching.

  • Hello Bimala. Yes Anthropology is such a rich area and I am looking forward to hear you share some of the insights which can help to enrich our understanding of this area of life. May I please find out, which languages do you speak Bimala?

  • Hi Maria. Thank you very much - looking forward to hear more about your experiences so far as you start this interesting career path

  • Welcome to the course Evgenia and we look forward to hearing more from you and to also have you share your own experiences

  • Hi everyone, I am Nelson from Namibia and a Lecturer at the University of Namibia - I completed an MA in Intercultural Communication and I work with lots of students and colleagues from al over the world.

  • Hi Christine. Yes there are a lot of German speakers in Namibia and it is also taught in schools and at the University of Namibia where I teach. In addition to mention a few more there is Afrikaans, Oshiwambo, Otjiherero, Silozi, Nama-Damara, some bits of Portuguese, French etc. I am currently working on two projects on related to multilingualism in Namibia....

  • HI, I am Nelson from Namibia, Southern Africa and it is a small country that boasts of exceptional levels of multilingualism and it will be interesting to learn more about this fascinating phenomenon