Mahboubeh Movahedian

Mahboubeh Movahedian

A language enthusiast who loves interacting with people from different languages and cultures. I can speak Farsi, English, fairly speak French but can understand it. English translation graduated

Activity

  • A good example would be Abdullah Kowsary who is a known Iranian translator. His translation procedure is literal translation and he has translated many prominent books in world's literature to Farsi.

  • The Queen Elizabeth was an interpreter? interesting.

  • Answered them all correctly except one ://

  • I have been interested in localization recently. GOOD points thanks/

  • I published it on Padlet .
    Iranian tea; it has a unique taste. As far as i know Asian countries like japan also consume tea, but Iranians drink tea with some associates like sugar, candy.......

  • I can name many between English and Farsi , Farsi and Arabic, but I remember the word 'Saf' meaning 'line' in Farsi but 'classroom' in Arabic.

  • I can give an example of intersemiotic translation which would be 'emoji translation'. It is really interesting that 'Alice in wonderland' is emojitranslated.

  • wow. thank youu!

  • Game localization! my favorite. I will check the source.

  • Speaking of leaving interpreters behind in a country involved in war, i remember the same situation with Afghan interpreters who expected the US army and allies to protect them from the Taliban, but they were left behind with no support!! activism and translation all, I think, relate to ideology as Bourdieu noted.

  • Translation or mistranslation! it matters. Translation can save lives or vice versa can put you in danger. The clear example is when an interpreter mistranslates a critical term in a crisis between two countries it can easily lead to a war! So, translators matter.

  • This site provides a good environment for people who are interested in translation and its branches , I like fandubbing. fan subbing and other media related ones.

  • etymologically the word 'translation' in Farsi derives from the Arabic word 'Tarjomaj'

  • Interesting! i haven't yet listened to the recording but lets translate! its been the Gilgamesh shan ( a member of a people living primarily in Myanmar and southern China) at am in Ippashar city. caramba! Isaac was an Amish. Ummi sat shattered with his feeling mushy. The kingdom(hākuma) of Shaum was attacked ...............://..... i just tried.

  • Few weeks ago I attended a webinar on 'emoji translation' which was interesting because I didn't know 'Alice in wonderland' was emoji translated! So I think translation itself is a universe that you haven't discovered much of it and there are many ways and galaxies undiscovered that need to be explored. Through translation you can get to know many things, you...

  • @LenaAschmann Interesting. I think we as people who love speaking English and have English speaking friends have this feeling in common.

  • @QipengGao Travelling and living within a different culture is awesome, I hope that I can experience living somewhere else and learning their languages. It is good that you don't feel homesick but try to get yourself into the process of knowing yourself:)

  • @QipengGao Thank you Qipeng!

  • As a language enthusiast, I love learning new languages. My first language is Persian and the second is English (I graduated in English translation). I have been learning French for 2 years by myself because like learning English I don't prefer taking courses but learning the language with inside enthusiasm. Also, I took courses in translating classical Arabic...

  • I'm Mahboubeh, from Iran. I teach English and currently working in a translation institute to learn and translate from Arabic/Farsi to English.