Contact FutureLearn for Support Skip main navigation
We use cookies to give you a better experience, if that’s ok you can close this message and carry on browsing. For more info read our cookies policy.
We use cookies to give you a better experience. Carry on browsing if you're happy with this, or read our cookies policy for more information.
Online course

Working with Translation: Theory and Practice

Explore what it means to communicate in multiple languages in a variety of contexts, and discover your inner translator.

What’s the difference between a free course and an upgraded course?

Free:

  • Access to the course for its duration + 14 days, regardless of when you join (this includes access to articles, videos, peer review steps, quizzes)
  • No certificate

Upgraded:

  • Unlimited access to the course, for as long as it exists on FutureLearn (this includes access to articles, videos, peer review steps, quizzes)
  • A Certificate of Achievement when you complete the course

Find out more

Working with Translation: Theory and Practice

Explore what it means to communicate in multiple languages.

Translation is one of the most fundamental of human activities, allowing us to interact with one another within and across cultures.

Drawing on the latest research and contributions from professionals from southern Africa to northern Europe, you’ll learn a wealth of practical tips and gain understanding of the nature and process of translation in an increasingly multilingual world.

Our global exploration considers healthcare and the justice system as well as music, manga, video games and historical romances.

You may even discover your own ‘inner translator’ in the process!

Skip to 0 minutes and 6 secondsWhat do a street in one of today's global cities, the manual for the latest appliance you bought, a decent science fiction movie, or the dressing room of a top football or rugby club have in common? They're all multilingual spaces, the spaces of translation, whether you see it or not. The first image that comes to mind when you think of a professional translator is that of the professional interpreter at the European Union or the United Nations. Think of the last ten people that you met this morning on your way to work. The bus driver or the taxi driver who took you there, the person who made you a coffee. The chances are, there were all multi-lingual.

Skip to 0 minutes and 48 secondsThe truth is that translators really come in all sorts of shapes and sizes. And in the next four weeks, you will discover that translators are found in all walks of life, all around the world, and they can be men women, and children, who act as translators, often without even realizing it. Very often, people only notice translations when things go wrong. For example, a mistranslation can cause diplomatic tensions. This would suggest that all other translation is simply good. Yet the question, what makes a good translation, is far more complex than that. The stereotypical translator, interpreter looks a little bit like me, female, youngish, often bespectacled, sitting in a booth with headphones on, and with a look of extreme concentration.

Skip to 1 minute and 36 secondsWe do not often stop to think about how translation works or about what it means to be an interpreter, to be a translator, or perhaps to work with professional or improvised translators. If you look closely enough, you will see that translation is everywhere. And possibly, there's a translator hidden away in each and every one of you.

What topics will you cover?

  • Definitions and metaphors of translation
  • Varieties of translation, for example: phonetic, interlingual and cultural translation
  • Translators in history
  • The role of translators
  • Professional ethics and codes of conduct
  • Where translation takes place
  • Writing a successful translation commission
  • The nature of quality in translation

When would you like to start?

  • Available now
  • Date to be announced

What will you achieve?

By the end of the course, you'll be able to...

  • Explore the variety of definitions of translation and their implications, as well as common misconceptions.
  • Collaborate with other learners to share examples of translation and interpreting drawn from daily life, and put them into context.
  • Describe the diverse roles of translators, interpreters and localisers.
  • Reflect on the spaces in which translation takes place and their bearing on practice.
  • Design a commission or briefing for a translator/interpreter, ensuring that all the necessary components are in place.
  • Evaluate differing conceptions of "quality" in translation.

Who is the course for?

There are no special requirements for this course but an interest in language and translation would be beneficial.

Who will you learn with?

Loredana Polezzi

I am Professor of Translation Studies in the School of Modern Languages at Cardiff University and a member of the Transnationalizing Modern Languages research project, supported by the UK's AHRC.

Cristina Marinetti

I’m a lecturer in Translation at Cardiff where I convene our very popular MA. My area of expertise is translation and and the performing arts and I have worked as a translator in Italy and the UK.

Dorota Goluch

I'm a Lecturer in Translation at Cardiff University, where I'm involved in translation training as well as research on literary & cultural translation. I've also worked as a translator and localiser.

Who developed the course?

Cardiff University is a member of the Russell Group of the UK’s leading research-intensive universities and is ranked within the top 150 universities in the world in the QS World University Rankings.

What’s the difference between a free course and an upgraded course?

Free:

  • Access to the course for its duration + 14 days, regardless of when you join (this includes access to articles, videos, peer review steps, quizzes)
  • No certificate

Upgraded:

  • Unlimited access to the course, for as long as it exists on FutureLearn (this includes access to articles, videos, peer review steps, quizzes)
  • A Certificate of Achievement when you complete the course

Find out more

Get extra benefits, upgrade this course. For $74 you'll get:

Unlimited access

Upgrading will mean you get unlimited access to the course.

Image access mobile

  • Take the course at your own pace
  • Refer to the material at any point in future

If you’re taking a course for free you have access to the course for its duration + 14 days, regardless of when you join. If you upgrade the course you have access for as long as the course exists on FutureLearn.

Certificate of Achievement

Upgrading means you’ll receive a Certificate of Achievement when you complete the course.

Image certificate mobile

  • Prove your success when applying for jobs or courses
  • Celebrate your hard work
  • Display on your LinkedIn or CV
  • Includes free shipping

To receive a Certificate of Achievement you need to mark 90% of the steps on the course as complete.

Upgrade


Still want to know more? Check out our FAQs