Skip main navigation

唐紙

唐紙
2.8
Papers imported from China were also much in vogue. Because they came from China, they were known as karakami or “paper from Cathay”. Karakami paper is made by first coating the paper with shell white (gubiki) and then printing designs on it with carved woodblocks using a shiny translucent mixture of mica and nikawa glue. The characteristic of the paper is that the printed patterns sparkle and seem to float on the page. This kind of paper was widely used in China during the Song dynasty (960-1279). At first, it was imported to Japan but over time Japanese papermakers began to produce their own. Karakami made in Japan is sometimes called wasei karakami, or, “Japan-made Chinese paper”.
55.6
The blue paper you see here and the white paper and this one, too, are examples of karakami made in the 11th and 12th centuries, during the Heian period. These are all fragments cut from larger books. The Heian period was indeed a time of great popularity for this kind of paper. Because it is so expensive to make, it was used much less often during the Kamakura and Muromachi periods (ca. 1200-1570, a time of social unrest and frequent conflict). This example here is a 13th century (early-Kamakura) Buddhist text. The title area is made of karakami decorated with sparkling paint.
99.7
As we saw earlier, Heian decorative styles became popular again in the Edo period, a time of peace and stability after centuries of strife. Here we have four examples of books made with karakami dating from this period. In this scroll here, the paper was first colored with gubiki (shell white coating) and then decorated with patterns by applying mica paint with wooden blocks in this example, too, the patterns are different on every page. This book here is also made with karakami, and this one too has the karakami patterns on it. These heavily decorated books were extremely popular in the 17th century.

鉱物系の最後の例として、「唐紙(からかみ)」を紹介します。

「唐紙」という言葉は本来は中国から輸入された紙の総称ですが、具引された紙に、雲母引で用いたような膠に混ぜた雲母を絵の具にして、木版で模様を刷ったものに限定して用いられるようになりました。具引も雲母を混ぜた膠も顔料を混ぜることによって様々な色にすることが可能でしたから、両者を組み合わせることによって、多彩なものが産み出されています。

中国の宋代のものを輸入して用いていましたが、平安時代には国産のものも製作されるようになっています。国産のものを特に「和製唐紙(わせいからかみ)」と呼んだりします。唐紙もやはり江戸時代の17世紀に復古的なものが作られており、当時流行となっていた装飾的な本で多用されています。

ビデオでは平安時代から江戸時代までの様々な唐紙の例をご覧ください。

ビデオで紹介されている書物

books on the table

関連コース

日本の古書がいかに中国や朝鮮半島の影響を受けているか、さらに興味をもったら、慶應義塾大学が提供する他のコース「古書から読み解く日本の文化: 漢籍の受容(Sino-Japanese Interaction Through Rare Books)」も受講してみてください。

This article is from the free online

古書から読み解く日本の文化: 和本を彩る和紙の世界

Created by
FutureLearn - Learning For Life

Reach your personal and professional goals

Unlock access to hundreds of expert online courses and degrees from top universities and educators to gain accredited qualifications and professional CV-building certificates.

Join over 18 million learners to launch, switch or build upon your career, all at your own pace, across a wide range of topic areas.

Start Learning now