Skip main navigation

How to use 而

Language points 我们以前学过连词“而且”,表示furthermore; “而”也是连词,意思和“而且”不一样。 “而”常常表示对比或转折的关系,while, yet。For example: 中国北方人爱吃饺子,南方人爱吃米饭。 中国北方人爱吃饺子,而南方人爱吃米饭。 我哥哥姐姐都很喜欢运动,但他们喜欢的运动不一样,姐姐喜欢游泳,哥哥喜欢跑步。 我姐姐喜欢游泳,而我哥哥喜欢跑步。 在工作中遇到问题,男人回到家不喜欢跟妻子说,而女人喜欢跟丈夫说。 课文 人的一生可以什么也没有,但不能没有朋友,而且必须要有真正的朋友。什么是真正的朋友?不同的人会有不同的理解。有些人觉得朋友就是能和自己一起快乐的人;有些人觉得朋友应该像镜子,能帮自己看到缺点。而我的理解是:当你遇到困难的时候,真正的朋友会站出来,及时给你帮助;当你无聊或者难过的时候,真正的朋友会陪在你身边,想办法让你感到幸福。 好,我们一起来回答问题。 当你遇到困难的时候,真正的朋友会怎么做? 当你难过的时候,真正的朋友会怎么做? 你同意哪些对朋友的理解,现在你能用自己的话说说什么是真正的朋友吗?

How to use 却

Language points The adverb 却 is used after the subject and before the verb to indicate a transition in meaning in a softer tone. For example: 有人觉得有房子和汽车就是幸福,有人却认为找到真正的爱情才是幸福。 尽管很多西方人喜欢喝咖啡,但我却喜欢喝茶。 课文 每个人都需要朋友,朋友可以丰富我们的生活。离开朋友,我们的生活一定会非常无聊。那么,怎样才能交到更多的朋友呢?当然,要有好脾气。一个脾气不好的人虽然不一定让人讨厌,但是却很难跟人交朋友。因为没有人会喜欢跟一个总是容易生气的人在一起。我们还要经常跟周围的人交流,交流能让人们互相了解。如果有共同的兴趣、爱好或者习惯,就更容易成为朋友了。 …

How to use 尽管

Language points The conjunction “尽管although” is usually used in the first clause of a complex sentence to state a fact, often coordinating with words indicating transition such as 但是/可是/却/还是 in …

Let’s look at the differences between 差不多 and 几乎

Language points When 差不多 and 几乎 both are adverbs,indicating being very close or similar and can serve as an adverbial modifier. For example: 他汉语说得很好,差不多/几乎和中国人一样。 差不多 can be used right before …

Let’s learn how to use 正好

Language points “正好”做形容词时,意思是“just right”。 For example: 这双鞋很好看,我穿正好。 他担心上班迟到,到公司的时候正好八点。 “正好”做副词时,它的意思是happen to。 For example: 我们下午要去踢足球,听说你也喜欢足球,正好跟我们一起去吧。 你要买什么东西,我可以帮你买,正好下午我要去超市。 Dialogue 1 小夏:来中国快一年了,你适应这儿的生活了吗? 马克:开始有点儿不习惯,后来就慢慢适应了,最近我还交了一个中国朋友。 小夏:那就好,快给我讲讲你新交的中国朋友。 马克:我们是在图书馆认识的。平时我们常常一起看书、逛街、踢足球。有时候他还给我发一些幽默短信。 小夏:你的这个朋友真不错!下次介绍我们认识认识,怎么样? 马克:没问题!我们下午要去踢足球,正好一起去吧。 好,我们一起回答问题。 马克是在哪儿认识最近新交的中国朋友的? 他们常常一起做什么? 现在你能用自己的话说一遍对话吗? 马克来中国快一年了,他开始有点儿不习惯中国的生活,后来慢慢适应了。最近,马克还新交了一个中国朋友,他们是在图书馆认识的,平时他们常常一起看书、逛街、踢足球,有时候朋友还给他发一些幽默短信。

Let’s learn another usage of 上

Language points 在……上 except for the meaning of “on the surface of an object”, “上” also means “within a certain scope or regarding a certain aspect”. For example: 我爱好游泳,我哥哥爱好足球。 在兴趣爱好上,我和哥哥不一样。 …

How to use 即使…也 this sentence structure

Language points The conjunction 即使 is used in the first clause, coordinating with 也 in the second clause. The structure usually indicates a hypothetical concession, though it can also indicate …

他不仅足球踢得好,性格也不错

Language points “不仅”是一个连词,conjunction,用在第一个分句里,第二分句里常用“也/还/而且” It indicates a further meaning in addition to what has been said in the first clause. 当两个分句的主语相同时,“不仅”要放在主语后。 For example: 我不仅喜欢游泳,也喜欢打篮球。 我不仅喜欢游泳,还喜欢打篮球。 我不仅喜欢游泳,而且喜欢打篮球。 如果两个分句主语不同,比如: 老师喜欢喝茶。 大卫也喜欢喝茶。 要说:不仅老师喜欢喝茶,大卫也喜欢喝茶。 “不仅”要放在第一个主语前,第二个主语后一般用“也”。 …

The comparison between 刚 and 刚才

Language points Both 刚 and 刚才 indicate that an action or a situation took place not longa ago; both can serve as an adverbial modifier. 我刚/刚才给你发了邮件。 But if 刚 is …

How to use 从来

Language points The adverb 从来 indicates something has always been like this from the past to the present. It is usually used in negative sentences. 表示从过去到现在都是这样,常常用在否定句中。 For example: 麦克中午一直不睡觉。 我们可以说:麦克中午从来不睡觉。 …